Editorial The Lifestyle Institute | Author: María José Núñez | October 2022
Although both terms could appear to mean the same thing, there are some basic differences that separate them, which we will be exploring in this article.
Caretakers and concierge are two completely different professions and, although the second may seem very similar to the first, this is not actually the case…
(Sigue en español)
A caretaker is the professional that is best known for taking care of the entrance and communal areas of a building and will typically wear blue overalls when working. For many decades, these caretakers lived in the same building, and in some luxury residences in big cities, this is still the case… we have come across it in Madrid, Barcelona, Paris, London and Milan.
Their tasks include: control of who enters the building, waste management, cleaning – usually of the lobby and staircase, picking up the mail… A caretaker also takes care of opening and closing the door, dealing with the building lighting, the heating system, delivering the mail and making sure the building is up to hygienic standards. 99% of the time, they are not multilingual as their role doesn’t require them to be, except for when they come from different countries, as often may be the case in this profession. They are dedicated professionals but with a lower qualification level required for jobs with lower remuneration due to not requiring a high skill level.
“In the end, the term ‘concierge’ is a word that, although many insist otherwise, does not have a translation.”
(Lourdes Carbó, Director of Alberta La Grup and The Lifestyle Institute)
Regarding Concierge, their job is inspired by the concierge that can be found at a 5* hotel. However, professional concierge, although the meaning may seem the same, comes from the Latin word ‘conservous’, which means something along the lines of ‘the guardian of the chandeliers’, which in the past were those who took charge of fulfilling the wishes and requests of the royal visitors to the palace. If we translate that into the present time, it would be an extension of this role but within a luxury residential building: restaurant reservations, managing house moves, coordinating visits to different prestigious places, finding tickets to sold out events, managing travel requests and solving complex situations with a high level of skill in order to provide and exquisite service to the residents.
We can break these two concepts down in a more visual way:
CARETAKER
-Can be translated as the FR word ‘Concierge’. Defined as: a person that takes care of security, cleaning and keys to a building or public establishment.
– Someone who works in a residential building or community of private owners.
-Someone who provides reception services in various buildings.
-Their competencies: from the control of access to and cleaning of a building to the mail delivery and many of other tasks related to this traditional role of the doorperson to a building.
CONCIÈRGE
-Comes from the Latin ‘conservous’ (the guardian of the chandeliers), who took care of the needs and requests of royal visitors to the palace.
-When we refer to a ‘Conceirge’ instead of a ‘caretaker’ , we are refe rring to those who work in a luxury hotel or a prestigious residential building.
– We may also be referring to a Lifestyle Concierge who is a professional who works on similar tasks, but in a residential building. In these cases, we can consider it to be a 7* services given the difficulty of offering an excellent service, comparable to that of a 5* hotel, but within a private home environment and with fewer staff available.
-Their competencies: Restaurant recommendations and reservations in the places that are almost impossible to book, managing travel coordination, house move services, access to sporting events, finding sold out tickets, etc. In short, they are ‘resolvers’ who find solutions in very specific and complex circumstances with efficiency, speed and always with the final objective of providing the best service possible to the owner.
We have recently seen the caretaker figure dressed in a suit and tie in some luxury residential buildings, but despite the smarter appearance, the tasks they handle are still very different to those of a Concierge. In the case of Alberta La Grup, we have been the leaders of this sector in Spain since 2012 and we refer to this service as Residential Lifestyle Concierge in order to differentiate it.
Only the most prestigious residential buildings offer this services for their residents. It has become a differentiating asset in marketing processes and in cities like NY there are even buildings that use more than one Concierge agency in order to stand out among the most luxurious properties and offer undisputable added value.
You can find out more about our services at the following link:
www.residentiallifestyleconcierge.com
Copyright ©by Alberta La Grup
If you wish to re-print this article or photos, that’s fine. Just include the biography at the end of the article. Thank you!
Illustration: Jesús Prudencio
Translation: Emily Benton
Conserje vs Concièrge
Autora: María José Núñez | Barcelona, Octubre 2022
Aparentemente ambos términos pueden significar lo mismo pero existen significativos matices clave que marcan entre ellos la diferencia y los desglosamos a continuación.
Se trata de dos profesiones: conserje y concierge; y puede parecer que la segunda es la traducción exacta de la primera, pero no es así…
El conserje, propiamente dicho, es lo que conocemos como el profesional que ejerce su quehacer en la portería de una finca y, de forma habitual, usan la bata azul de uniforme. Hace décadas que los porteros habitaban en el mismo edificio y no es extraño que aún sea así en edificios de lujo en grandes ciudades… lo hemos visto en Madrid, en Barcelona, París, Londres o Milán.
Sus funciones son: el control de accesos al edificio, la gestión de los residuos, la limpieza -en muchas ocasiones- de la portería y la escalera, recoger el correo… Un conserje es quien realiza el control de la entrada y salida de las personas de un edificio, de abrir y cerrar un portal, del encendido y programación de alumbrados, de la calefacción, del reparto de la correspondencia e higiene del edificio… En el 99% de las ocasiones no hablan idiomas, pues su cometido no lo requiere, excepto cuando el trabajo lo ejercen personas venidas de otros países, ya que son estos perfiles quienes ejercen mayoritariamente esta profesión. Son profesionales dedicados pero cuya calificación es de trabajos con baja remuneración, por su escasa exigencia de capacidades y habilidades.
“Al final, el término ‘concierge’ es una palabra que, aunque muchos insistan en lo contrario, no tiene traducción”
(Lourdes Carbó, Directora de Alberta La Grup y The Lifestyle Institute)
En cuanto al concièrge, su trabajo se inspira en el concièrge de hotel de 5*. Sin embargo, la profesión de concièrge, aunque el significado pueda parecer el mismo, proviene del latín “conservous”, algo así como el ‘guardián de los candiles’, que en la antigüedad era quien se encargaba de complacer los deseos y solicitudes de las visitas reales de los palacios. Con lo cual, si lo extrapolamos a la actualidad, sería una extensión de esas funciones pero en la gestión de un edificio de lujo: reservas de restaurantes, gestión de traslados, coordinar visitas a algún establecimiento de prestigio, conseguir entradas agotadas en eventos de ocio y entretenimiento, gestionar peticiones relacionadas con viajes, y en definitiva, resolver situaciones complejas con gran habilidad y un servicio exquisito al residente.
Pero desgranemos aún más ambos conceptos de un modo más visual:
CONSERJE
-Proviene del francés ‘concierge’. En la RAE está definido como: persona que tiene a su cuidado la custodia, limpieza y llaves de un edificio o establecimiento público”.
-Trabaja en un edificio de viviendas o una comunidad de propietarios.
-Presta sus servicios en la recepción de dichos recintos.
-Sus competencias: desde el control de acceso y limpieza de un edificio hasta el reparto de la correspondencia, y otras muchas funciones propias del tradicional puesto de portero de una finca.
CONCIÈRGE
-Proviene del latín ‘conservous’ (el guardián de los candiles), quien atendía los requerimientos y solicitudes de visitas reales a los palacios.
-Cuando nos referimos a ‘concièrge’ en lugar de conserje estamos refiriéndonos a quienes trabajan en un hotel de lujo o un edificio de viviendas de prestigio.
-También hablamos de Lifestyle Concierge, que es una persona que realiza las mismas funciones pero en un edificio o conjunto residencial de prestigio. En éstos, el servicio recibe la catalogación de 7* por la dificultad que conlleva ofrecer un servicio excelente equiparable al de un establecimiento de 5* pero en su propio hogar y con menos personal a su servicio.
-Sus competencias: Reservas, sugerencias en restaurantes imposibles de conseguir y gestión de tareas de viajes, coordinación de traslados, acceso a eventos deportivos, conseguir entradas agotadas, recomendaciones y conexiones a nivel internacional, etcétera. En definitiva, son ‘conseguidores’, solucionando circunstancias concretas y complejas, con eficacia, rapidez y siempre con el objetivo final de dar el mejor de servicio al propietario.
Últimamente hemos conocido en algunos edificios de nueva construcción o reforma esta figura de Conserje vistiendo uniforme de traje y corbata, si bien, a pesar de su lustre exterior, sus funciones difieren mucho de las del Concierge. En el caso de Alberta La Grup, lideramos este sector en España desde 2012, y que nosotros denominamos Residential Lifestyle Concierge para diferenciarlo.
Sólo los edificios y residenciales de prestigio, contratan este servicio para sus propietarios y residentes. Se ha convertido en un asset diferenciador en marketing. En ciudades como NY, hay edificios que incluso cuentan con más de una agencia de Concierge, con el objetivo de diferenciar a los propietarios de residencias más lujosas de las unidades con menos superficie, y ofrecer así un valor añadido indiscutible.
En este enlace, se pueden conocer nuestros servicios de www.residentiallifestyleconcierge.com
Todos los derechos reservados ©by Alberta La Grup
Si quieres publicar este artículo o fotografía, está bien. Sólo debes incluir la biografía, autor y esta información sobre los derechos. Gracias.
Ilustración: Jesús Prudencio
Traducción: Emily Benton